יסתער הסער
סער=סערה, רוח חזקה,
כמה פירושים קרובים ונגזרים
האחד מן השני עולים על הדעת:
מקור אפשרי לפירוש "הסער"
יכול להמצא בספר יונה פרק א' 4
"וַה' הֵטִיל רוּחַ גְּדוֹלָה אֶל הַיָּם
וַיְהִי
סַעַר גָּדוֹל בַּיָּםוְהָאֳנִיָּה
חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר" (יונה א ד).
בהקשר זה הדברים הבאים מספר
ירמיהו פרק ל פסוקים כ'-כה'
נראים "חזקים" יותר ויתכן והם מקור
ההשראה של רטוש:
הִנֵּה סַעֲרַת יְהֹוָה חֵמָה יָצְאָה
סַעַר מִתְגּוֹרֵר עַל רֹאשׁ רְשָׁעִים יָחוּל:
לֹא יָשׁוּב חֲרוֹן אַף יְהֹוָה עַד עֲשֹׂתוֹ
וְעַד הֲקִימוֹ מְזִמּוֹת לִבּוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים תִּתְבּוֹנְנוּ בָהּ:
בָּעֵת הַהִיא נְאֻם יְהֹוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים
לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ לִי לְעָם:
אם נשווה את הדברים לשלוש השורות האחרונות
בבית השני של השיר תורה:
עד מארבע רוחות [ הנה סערת יהוה חמה יצאה ]
פה יסתער הסער [ סער מתגורר ]
בטרם יתנפץ כל ראש בצוק ערב" [ על ראש רשעים יחול ]
נזכור כי למילה "סער" גם פירוש נוסף:
והוא מילה שנייה בצירופי סמיכות כגון 'גשר סער', 'כוח סער',
המציינת שיטת לחימה או אמצעי לחימה הכרוכים בהסתערות,
בפריצה או בתקיפה מהירה.
אזי הביטוי "פה יסתער הסער"
מכוון למלחמה המתרגשת ובאה
אם נזכור כי הדברים פורסמו ב 25.3.1937
כשנה לאחר פתיחת המרד הערבי - מאורעות 1936,
- אזי משמעות השיר היא קריאתו של רטוש
להתכונן למלחמה בין יהודים וערבים המתרגשת ובאה...
מלחמה שתפרוץ רק 12 שנה לאחר מכן.
הוסף לאתר "מילים" בתאריך
17/03/2004